Zenkit ist vor etwa einem Jahr gestartet und bietet ein umfangreiches Angebot zur Organisation von Aufgaben in Teams. Das Unternehmen aus Deutschland hat kürzlich das eigene Windows-Programm im Microsoft Store für Windows 10 veröffentlicht.
Grund genug für uns, den Dienst kurz auszuprobieren. Im Vergleich zu Trello bietet Zenkit nicht nur eine Art der Aufgabenplanung, nämlich das Board, sondern eine ganze Reihe von Möglichkeiten, diese zu verwalten. Ihr könnt ganz normale Aufgabenlisten erstellen und diese auch problemlos von Wunderlist importieren. Ihr könnt Boards, genannt Kanban, kreieren oder diese von bestehenden Trello-Boards importieren. Es besteht zudem die Möglichkeit, Tabellen zu erstellen und einen gemeinsamen Kalender zu verwalten. Für das kreative Brainstorming im Team gibt es auch die Mindmap-Funktionalität. Es ist Trello, nur supercharged.
Zenkit + Zapier = Trello Power-Up Boards
Dank der Integration von Zapier lässt sich auch Zenkit mit bisher insgesamt 28 Diensten verbinden, darunter dem Google Kalender, Trello oder GitHub. Dadurch, dass sich in Zapier eigene „Zaps“ erstellen lassen, kann man auch eine Integration mit Office 365 oder auch WordPress in wenigen Minuten selbst erstellen. Zum Beispiel: Wenn eine neue Email ankommt, wird in Zenkit eine Aufgabe erstellt.
Zenkit limitiert Nutzerzahlen
Zenkit beschränkt die kostenlosen Teams allerdings auf fünf Nutzer, was bei Trello nicht der Fall ist. Ein Vorteil von Trello ist auch, dass das günstigste bezahlte Modell kein Limit der Nutzerzahl vorsieht, während der Plus-Plan von Zenkit nur bis zu 20 Nutzer in einem Team erlaubt. Ein Unternehmen mit mehr Team-Mitgliedern, das allerdings nicht mehr Features braucht, müsste bei Zenkit dann zum Business-Plan aufrüsten, der statt 9 US-Dollar bereits auf 29 US-Dollar pro Nutzer pro Monat kommt.
Wer etwas mehr als nur Boards für die Aufgabenplanung verwendet, hat mit Zenkit eine wirklich hervorragende Lösung, welche Wunderlist und Trello in einen Dienst vereint. Die kostenlose Edition mit bis zu fünf Nutzern ist für das eine oder andere kleiner Entwickler-Projekt ideal, da sich beispielsweise über Zapier sehr einfach GitHub Issues zu neuen Items in Zenkit hinzufügen lassen.
Zenkit ist wirklich empfehlenswert und dank des neuen Desktop-Programms auch unter Windows 10 komfortabel bedienbar. Es handelt sich leider nicht um eine Universal App, sodass die Touch-Bedienung kaum möglich ist, doch für Windows 10 Mobile-Nutzer gibt es eine wirklich brauchbare Web-App. Übrigens: Die Web-Version ist wirklich gut.
Also bei den Preisen vergeht mir einfach alles. Für eine Aufgabenliste $9 oder $29 je User je Monat? Dafür kann ich Office 365 als Plan E1 oder E3 mieten und habe dann ein vollständiges Paket mit Word, Excel, Outlook, PowerPoint, Access, Teams etc. To-Do (Ex. Wunderlist) und Planner gehören inzwischen auch dazu, quasi als Dreingabe.
Für Firmen interessant.
Bisschen Off-Topic: Weiß jemand ob der Bing Translator eingestellt wurde? Unter bing.com/translator kommt nur noch ein Panda der sein Eis fallen gelassen hat.
Funktioniert wieder
Ein Panda, der sein Eis fallen gelassen hat? ??????
Kann man sich das noch irgendwo anschauen? ???
Wenn du öfter mal ’nen Translator benutzt, empfehle ich dir DeepL. Zumindest im europäischen Sprachraum ist dieser Übersetzer sehr gut!
Ich kann DeepL im W10m Store nicht finden.
Gibt auch keine App. Aber die Webseite ist sehr gut nutzbar.
Oh, danke. Schau ich mir mal an. Gibt es Apps für andere Plattformen?
Glaub nicht. Aber die Seite funktioniert top.
Findet leider nicht alle Wörter bzw. Übersetzungen.
Das kann mein Langenscheidt auf dem Lumia deutlich besser. Und das offline.
Von welcher zu welcher Sprache findet es bestimmte Wörter nicht? Ich nutze es hauptsächlich für Deutsch, Englisch und Französisch. In sämtliche Richtungen – sowohl nur einzelne Wörter als auch ganze Sätze und Texte.
Zum Beispiel: Out of the woods oder catch-22.
http://www.bilder-upload.eu/show.php?file=8e9c74-1520397555.png
Bitteschön. ?
Nur was soll catch-22 sein? Also to catch heißt fangen…
Kann mit catch-22 auch nichts anfangen. Deepl auch nicht. Zumindest English -deutsch finde ich deepl nach kurzen test nicht besser als andere Übersetzer.
EDIT: Zwickmühle
Teste es mal mit längeren und vor allem umgangssprachlichen Texten. Dann merkst du den Unterschied ?.
Der versteht sogar kanadischen Slang ?
Zwickmühle oder Teufelskreis.
Solch ein Begriff wie catch 22 ist mir im Englischen noch nie untergekommen… Gibt’s dafür keinen simpleren Begriff?